quarta-feira, 22 de setembro de 2010

Fascinante


Ovídio conta histórias de transfiguração, de 'metamorfose' de deuses e de homens, em fontes, árvores, rios, pedras, animais num universo abertamente ficcional. (Con)fundindo deliberadamente ficção e realidade, Ovídio leva o leitor a perder-se neste mundo imaginário, e mascara de verosimilhança as suas histórias, que se vão sucedendo de forma contínua, sem quaisquer comentários moralistas ou reflexões teóricas sobre o sentido das 'metamorfoses'. Narciso, Eco, Aracne, Midas, Ariadne, Orfeu e Eurídice, Pigmalião, Píramo e Tisbe, Dédalo e Ícaro… Nos versos de Metamorfoses construiu-se um dos mais deslumbrantes universos ficcionais da cultura ocidental.
Pela primeira vez, em versão integral em português, as Metamorfoses foram traduzidas por Paulo Farmhouse Alberto, respeitando fielmente o fluir natural do texto original, e incluem notas, glossário e mapas, para que o leitor desfrute ao máximo da obra de Ovídio.
Ficha detalhada: "Metamorfoses" de Ovídio

1 comentário:

  1. Olá!!!
    Estou muito orgulhosa de ser a sua 1ª seguidora...acho uma ideia muito interessante...eu faço isso no meu blog, cada vez que acabo de ler um livro registo-o aqui no meu cantinho...também tenho uma biblioteca mas um pouco mais pequena, isto porque lá na escola combinamos e compramos livros diferentes para depois podermos trocar...
    Mas esta ideia foi muito boa, até porque dá sempre para falar um pouco do livro...esse do Miguel sousa Tavares já me ficou debaixo de olho, tem de ser o próximo...beijinhos

    ResponderEliminar